ชอบเลยแปลมาลง

posted on 29 Mar 2007 16:36 by chihaya in Misc

ศิษย์เก่าที่มีหน้าที่การงานมั่นคงแล้วกลุ่มหนึ่ง นัดกันไปเยี่ยมศาสตราจารย์ที่พวกเขาเคารพนับถือที่มหาวิทยาลัยที่เรียนจบมา ไม่นานนัก แต่ละคนก็เริ่มบ่นถึงความเครียดที่ได้รับจากงานและการดำเนินชีวิต

ศาสตราจารย์เสนอที่จะชงกาแฟเลี้ยงบรรดาลูกศิษย์ ท่านเข้าไปในครัวแล้วกลับออกมาด้วยกาแฟหม้อใหญ่ และแก้วหลากหลายประเภท มีทั้งถ้วยกระบื้อง ถ้วยแก้วใสถ้วยคริสตัล มีทั้งที่ดูธรรมดาไม่สะสวย และที่ดูหรูหราราคาแพง ท่านบอกให้ลูกศิษย์ทั้งหลายเทกาแฟดื่มกันตามสบาย

เมื่อทุกคนมีกาแฟอยู่ในมือแล้ว ศาสตราจารย์ก็พูดขึ้นว่า "ลองสังเกตดู แก้วสวยๆ ราคาแพงทั้งหลายโดนพวกเธอเลือกไปใช้กันหมดแล้ว เหลือแต่พวกแก้วธรรมดาราคาถูกๆ ในขณะที่พวกเธอมองว่า การต้องการสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับตัวเองนั้น เป็นเรื่องปกติ แต่มันกลับกลายเป็นตัวก่อปัญหาและนำมาซึ่งความเครียด..

เชื่อเถอะว่า ถ้วยแก้วน่ะไม่ได้ทำให้กาแฟอร่อยขึ้นเลย บางครั้งมันกลับทำให้ราคากาแฟถ้วยนึงแพงขึ้นด้วยซ้ำ หรือบางทีก็ทำให้เรามองข้ามสิ่งที่เราดื่มเสียอีก สิ่งที่พวกเธอต้องการจริงๆน่ะ คือกาแฟ ไม่ใช่ถ้วยที่ใส่ แต่เธอกลับพยายามไขว่คว้าหาแก้วที่ดีที่สุด.. แถมพอได้แล้ว ยังคอยมองถ้วยของคนอื่นเสียอีกว่าเป็นอย่างไร...

ลองคิดดูให้ดี ชีวิตคนเราก็เหมือนกับกาแฟ ไม่ว่าจะเป็นหน้าที่การงาน เงินทองทรัพย์สิน หรือตำแหน่งหน้าตาในสังคม ล้วนแล้วแต่คือถ้วยกาแฟ สิ่งเหล่านี้เป็นเพียงภาชนะที่รองรับชีวิตของเราเท่านั้นถ้วยที่เรามีอยู่จะเป็นอย่างไร ก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงคุณค่าของชีวิตของเราเลยแม้แต่น้อย

บางครั้ง ถ้าเรามัวแต่มานั่งสนใจกับถ้วย เราอาจจะพลาดโอกาสที่จะมีความสุขกับกาแฟที่พระเจ้าได้ประทานมาให้กับเรา พระเจ้าท่านชงกาแฟ แต่ไม่ได้ชงถ้วยมาด้วย... จงมีความสุขกับกาแฟของเธอดีกว่า!

คนที่มีความสุขไม่ใช่เพราะเขามีแต่สิ่งที่ดีที่สุด แต่เขาทำสิ่งที่มีให้ดีที่สุดต่างหาก" (The happiest people don't have the best of everything. They just make the best of everything. ปอช่วยแปลมาจ้า)

จงมีชีวิตที่เรียบง่าย ส่งมอบความรักด้วยความเอื้ออารีต่อกัน อาทรต่อผู้อื่นอย่างลึกซึ้ง เอื้อนเอ่ยวาจาอันการุณย์ และฝากที่เหลือไว้กับพระเป็นเจ้า

ที่มา : จากเว็บบอร์ดเสิร์ชในเน็ตแล้วหาชื่อผู้แต่งไม่พบ
แปลไทยโดย Chihaya

Comment

Comment:

Tweet

จริงฮะ เยี่ยมมากเลยพี่

#10 By MEISANMUI™ on 2007-04-14 16:46

มิได้ค่า ขอบคุณพี่กบต่างหากที่เอาเรื่องดีๆมาให้อ่าน

#9 By hikaru on 2007-03-30 16:35

มีทั้งเปลือกนอก...และเนื้อใน

อืม...
เจ๋ง!!
( พูดอะไรของแก? )

#8 By ~ยูกิ~ on 2007-03-30 11:25

ปอ > เออ จริง คิดอะไรซับซ้อนไปได้แน่ะเรา จริงๆก็แปลง่ายๆแท้ๆ ขอบคุณนะค้า

#7 By chihaya on 2007-03-30 11:20

ว้าว อ่านแล้วสำนึกเลยง่ะ
ชอบจัง The happiest people don't have the best of everything. They just make the best of everything.
สุดยอดมากค่ะ
อ่านแล้วพยากเป็นคนที่มีความสุขอย่างนั้นบ้างจัง แบบไม่ต้องคิดมากเรื่องถ้วยกาแฟ สิ่งสำคันคือกาแฟ ตัวเรานั้นเอง
ขอบคุณสำหรับข้อคิดดีๆนะคะ

#6 By OranGe on 2007-03-30 09:22

อ่านแล้วสบายใจฮะพี่ เหนื่อยๆมาอ่านเจอนี่ช่วยได้เยอะฮะ
ฮา
ขอบคุณครับ

#5 By ||•Ritz_DD on 2007-03-29 23:07

ช่วยแปลค่า

คนที่มีความสุข ไม่ใช่เพราะเขามีสิ่งที่ดีที่สุด แต่เขาทำสิ่งที่มีให้ดีที่สุดต่างหาก

#4 By hikaru on 2007-03-29 22:19

โอ ดีจัง
ขอบคุณที่เอามาลงค่าพี่กบ
ชอบคำว่า make the best of everything จัง

ฟังแล้วก็แอบคิด...คติประจำใจที่ชอบ ๆ เขียนกันว่า ... ทำวันนี้ให้ดีที่สุดนี่ มีคนทำอย่างที่ว่าจริง ๆ ซักเท่าไหร่กันนะ

#3 By W★G on 2007-03-29 19:49

แปลสวยครับ

เรื่องก็ดีด้วยอ่ะ ขอบคุณที่นำมาลงค้าบบบ



ທ້າວອັນນັ້ນ

#2 By au8ust on 2007-03-29 16:58

อ่า...อ่านแล้วเข้าใจขึ้นมากเลยค่ะ^^
ว่าแต่พี่ใช่พี่กบหรือเปล่าคะ?? ขออนุญาตแอดนะคะ>_<

#1 By 「AKARI*」 : Interviewer on 2007-03-29 16:43